Спеціальний циркуляр Головного Управління в справах друку 1895 року.
rusyfikacia.narod.ru
andriypt@ukr.net

Спеціальним циркуляром Головного Управління в справах друку 1895 р. було заборонено друкувати будь-які книжки і збірники українською мовою для дитячого читання, «хотя бы по существу содержания они и представлялись благонамеренными» 1. Подану до цензури збірку дитячих оповідань заборонив цензор з допискою: «Написано очевидно для детей, но они должны учиться по русски.— Воспретить»2. На українській граматиці, підготовленій російською мовою, цензор написав резолюцію: «Наивно было бы надеяться на дозволение печатать грамматику того языка, который не должен существовать»3.


1.Цит.за: Объ отмене стеснений малорусскаго печатного слова.— Спб., 1905.— С. 88.
2.Цит. за: Смаль-Стоцький Р. Українська мова в Советській Україні.— С 32
3.Цит. за: Фабрикант Ник. Краткий очерк из истории отношений русских цензурных законов к украинской литературе // Русская мысль.— 1905.— Кн. 3.— С. 140.



Используются технологии uCoz